Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production - Ana Niño - Böcker - LAP Lambert Academic Publishing - 9783838356723 - 6 juli 2010
Om omslag och titel inte matchar är det titeln som gäller

Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production

Pris
SEK 729

Beställningsvara

Förväntad leverans 5 - 13 jan 2026
Julklappar kan bytas fram till 31:e januari
Lägg till din iMusic-önskelista
eller

Given that language students currently use free online raw machine translation output for their foreign language written assignments, we aim at suggesting a good use of raw MT output in the foreign language class. We do this not as a means to writing in or translating into the foreign language, but to complement written production practice and to introduce the students to machine translation post-editing, an activity that is growing in demand for language-skilled professionals. Thus, one of the main issues under investigation is evaluating the difficulty of post-editing into the foreign language against translation into the foreign language.

Media Böcker     Pocketbok   (Bok med mjukt omslag och limmad rygg)
Releasedatum 6 juli 2010
ISBN13 9783838356723
Utgivare LAP Lambert Academic Publishing
Antal sidor 268
Mått 225 × 15 × 150 mm   ·   394 g
Språk Engelska